Katia Bagnoli

Katia Bagnoli ha tradotto romanzi di V.S. Naipaul, Jeffrey Eugenides, Charles Bukowski, Joyce Carol Oates, Bret Easton Ellis e racconti di Edith Wharton, Willa Cather, Charlotte Brönte, fra gli altri. Per Feltrinelli: Tre uomini in barca ("Classici", 1997) di Jerome K. Jerome, È tutto grasso che vola (1998) di Richard Klein, Le pietre degli avi (2007) di Aminatta Forna, Messa di mezzanotte (2007) di Paul Bowles e, di Ma Jian, Tira fuori la lingua: storie del Tibet (2008) e Pechino è in coma (2009).

Mille anni di gioie e dolori di Ai Weiwei

Ai Qing, un tempo stretto collaboratore di Mao Zedong e poeta più celebre della nazione, venne bollato come un uomo di destra durante la Rivoluzione culturale. Era il padre di Ai Weiwei. Lui e la sua famiglia furono esiliati in un luogo desolato noto come “Piccola Siberia”, do…

Copyright 2024 Feltrinelli S.p.A.
PI 04628790968