Serena Prina
Serena Prina si occupa da molti anni di letteratura russa. Ha curato per Mondadori le opere complete di Gogol’, Il Maestro e Margherita e All’amica segreta di Bulgakov, Delitto e castigo - Il diario di Raskol’nikov di Dostoevskij; per Leonardo Editore Il grande cancelliere di Bulgakov; per Neri Pozza Memorie di un giovane medico di Bulgakov e Memorie dal sottosuolo, Il sosia, I demonî e L’idiota di Dostoevskij; per Feltrinelli Il dottor Živago di Pasternak e, nei “Classici”, ha tradotto e curato La guardia bianca, Cuore di cane - Uova fatali, Vita del signor de Molière e Romanzo teatrale di Bulgakov, L’ispettore generale - Il matrimonio - I giocatori di Gogol’, Note invernali su impressioni estive, Il giocatore, Le notti bianche - La cronaca di Pietroburgo, I fratelli Karamazov, Povera gente, Memorie da una casa di morti, Umiliati e offesi, L’eterno marito, Netočka Nezvanova, L’adolescente, e i Racconti di Dostoevskij; ha inoltre tradotto testi di Tolstoj (Mondadori), Majakovskij (Mondadori), Nagibin (Rizzoli), Kaledin e Dubovickij (Feltrinelli), Vladimov (Jaca Book), Teffi e Vajner (Neri Pozza). Ha collaborato con le edizioni del Teatro alla Scala.